[chà]
1) разветвля́ться; ответвля́ться; разделя́ть(ся); ответвле́ние

三岔路口 [sānchà lùkǒu] — разви́лка доро́г

2)

岔儿 [chàr] — 1) осложне́ние; неприя́тность 2) оши́бка, про́мах

3) поверну́ть; сверну́ть (в сторону)
- 岔口
- 岔子
* * *
chà; chá
I сущ.
1) chà ответвление (горной гряды, дороги); развилка, стык трёх дорог
2) chà помеха; перебой; разлад
打岔 перебивать (говорящего), вмешиваться в разговор
3) chà неприятная неожиданность; происшествие, инцидент; неприятность (см. 岔兒)
4) chá черепок, осколок, обломок, крошево
II гл.
1) chà раздваиваться, расходиться; разветвляться; отклоняться
2) chà перен. уходить в сторону, уклоняться; расходиться с фактами
這話岔了 эти слова не по существу (расходятся с фактами)
3) chà срезать (дорогу), идти напрямик
岔了道兒 срезать угол, пройти напрямик
4) chà ошибаться, сбиваться; запутываться; срываться, изменять (о голосе)
聲兒早已岔了 голос давно изменил ему

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»